Amigo est une revue de bandes dessinées petit format parue
chez l'éditeur Sfpi (Societe Francaise Presse Illustrée).
- 38 Numéros : du N°1 (12/1964) au N°38 (05/1968).
- 12 Recueils
Episodes trouvés : - Bengala - Capitaine Amigo - Les
Derniers Gladiateurs - Devy Crock - Jim L'Homme du Far West - Sahib Tigre -
Tartine - Tom Clark
Traduction française des aventures de "El Capitán
Trueno" personnage de la BD espagnole très connu dans la Péninsule
Ibérique.
El Capitán Trueno (« Le Capitaine Tonnerre ») est une série de bande dessinée d'aventure historique créée par les Espagnols Ambros (dessin) et Víctor Alcázar (scénario) pour un fascicule homonyme lancé en 1956 par les éditions Bruguera.
Dessinée dans un style réaliste, cette série « très
manichéenne » mobilise rapidement de nombreux auteurs (tel Beaumont) afin de
tenir les délais de publication serrés, puis lorsqu'elle est relancée à la fin
des années 19802. Des albums inédits continuent à paraître à la fin des années
2010.
Située à la fin du XIIe siècle, la série présente les
combats victorieux d'un croisé intrépide, El Cápitan Trueno, aux prises avec
divers méchants qu'il vainc aidé par sa compagne Sigrid, son homme de main
dévoué Goliath, l'enfant débrouillard Crispin et le mage Morgano.
Extrêmement populaire, El Cápitan Trueno est à l'origine de
très nombreux produits dérivés, de novélisations, ainsi que d'une adaptation
cinématographique sortie en 2011, El Capitán Trueno y el Santo Grial (es).
El Cápitan Trueno a été traduite en français entre 1964 et
1991 sous différents noms : Capitaine Amigo, Capitaine Tonnerre, Yann Cyclone
et Trueno le Paladin.
Lien MédiaFire - 001 |
Lien MédiaFire - 002 |
Lien MédiaFire - 003 |
Lien MédiaFire - 004 |
Lien MédiaFire - 005 |
Lien MédiaFire - 022 |
N’oubliez pas de remercier…
Merci à Zapman et
Serge de Liège pour ce partage.
Belle découverte, merci beaucoup & bcv
RépondreSupprimerBelle découverte pour moi aussi .
RépondreSupprimerMerci au trois amigo.
Merci Zapman, Serge de Liège et Lulujojo pour ces inédits.
RépondreSupprimerMerci pour ces 6 numéros
RépondreSupprimerUn grand merci à Zapman et Serge de Liège..!.
RépondreSupprimerMerci pour ces inédits.
RépondreSupprimerhttps://sites.google.com/site/elcapitantruenocomic/home.
RépondreSupprimerMerci beaucoup et quelle chance ont les espagnols.
merci beaucoup
RépondreSupprimerGrand merci !
RépondreSupprimerOlà ! Amigos, qué tal ?
RépondreSupprimerMuchas gracias Zapman, Serge de Liège y Lulu^^
Merci pour ce Capitan Trueno méconnu chez nous.
RépondreSupprimerUn grand merci à Zapman et Lulu
RépondreSupprimerQue de bons souvenirs
Serge
Merci beaucoup
RépondreSupprimerMerci à tous !
RépondreSupprimerMerci pour cette contribution qui a le grand intérêt de nous procurer des épisodes de captain trueno traduits en français ! C'est une série difficile à découvrir encore aujourd'hui car en langue espagnole et il n'y a pas de traductions chez nos éditeurs français ni de scantrads. C'est ce genre de frustration vis à vis des bonnes séries qui ne sont à la base ni en langue française ni anglaise (comme l'espagnol, l'italien...).
RépondreSupprimerMerci pour cette série inconnue pour moi.
RépondreSupprimerGrand merci.
RépondreSupprimerEncore des problèmes d'identifiant. Un grand merci à tous pour ces raretés.
RépondreSupprimerKraven
Merci beaucoup
RépondreSupprimerPas mal ces Amigo, cela me fait trop penser à l'époque où je lisais du En Garde!
RépondreSupprimerMerci Serge de Liège et Zapman. J'ai utilisé vos scans pour le dernier billet sur mon blog : https://lestresorsdelaflibuste.blogspot.com/2023/01/tartine-trois-surhommes-et-une.html
RépondreSupprimerMerci beaucoup, nouvelle découverte.
RépondreSupprimerJohn49
merci bp
RépondreSupprimerun grand merci
RépondreSupprimertres dur a trouver ,souvenir de jeunesse mais en espagnol
merci encore
Merci beaucoup !
RépondreSupprimer