46 numéros d'avril 1967 à avril 1977. 24 recueils de 2 numéros dont certains sont panachés avec d'autres revues. Format 13 x 18 cm. 164 pages, puis 132.
BD de guerre de National Periodical (ancêtre de DC Comics).
Brûlant série 1 - 015 - 016
SGT. ROCK
Une série de réimpressions de 21 numéros suivies de 1988 à 1991, et deux ‘’Sgt. Rock Specials’’ avec un nouveau contenu. Une histoire sur le thème de Noël est apparue dans ‘’DCU Holiday Bash II’’ en 1997, à nouveau avec un nouveau contenu.
La trame de fond de Rock a été étoffée dans différentes bandes dessinées au cours des années; il est généralement considéré comme originaire de Pittsburgh, en Pennsylvanie, où il travaillait dans une aciérie. S'étant enrôlé après l'attaque de Pearl Harbor, il se rendit en Afrique du Nord en tant que soldat, mais la promotion se fit rapidement quand ses supérieurs furent tués, de chef d'escadron adjoint, au chef d'escouade et ensuite au sergent de peloton. L'unité était une collection de personnes disparates qui ont réussi à participer à toutes les grandes actions de la guerre européenne. Le numéro d'identification de Rock était 409966, qui était le numéro de matricule de Robert Kanigher.
L'arbre généalogique complexe du Sgt. Rock est dû au créateur Robert Kanigher, qui a ajouté de nouvelles branches tout au long de la vie de 29 ans du personnage.
Il est probable que la position officielle de Rock dans Easy Company soit celle ‘Senior Platoon Sergeant’, bien que le dialogue et les scénarios soient généralement vagues sur ses responsabilités et ses devoirs. Il conduit habituellement des patrouilles et semble avoir des pouvoirs de commandement sur les hommes de la compagnie. Plusieurs personnages d'officiers apparurent également dans la bande dessinée, à la fois comme commandants de peloton et de compagnie, tous considérés par Rock comme des supérieurs. Le commandant de Easy était généralement appelé par Rock "le skipper". Rock a été à son tour désigné par d'autres comme le «topkick», ou sous-officier supérieur dans la compagnie.
The Lost Battalion fait aussi revivre d'autres personnages célèbres de la Seconde Guerre mondiale, tels que ‘’The Haunted Tank’’, et "Navajo Ace" Johnny Cloud, et le récit lui-même est principalement raconté par le journaliste de combat William J. Kilroy et le général allemand Friedrich Wiese.
Sgt Rock est un album de bande dessinée ou comics, édité par AREDIT. Le premier numéro (n°1) est paru en Mars 1986. Le dernier numéro (n°15) est paru en Juin 1987. 15 Albums en tout sont parus dans cette collection. Sgt. Rock est une revue de guerre proposant des récits de Sergent Rock et d'autres héros de DC Comics comme Le Tank Hanté ou les Diables Rouges du Lieutenant Hunter.
Alors que les alliés s’approchaient de plus en plus du fossé de Falaise, la 12e SS Panzer Division s’est associée aux forces de la Wehrmacht et aux unités de chars lourds des Waffen SS pour garder la poche ouverte. De violentes batailles se sont développées le long de la route entre Falaise et Argentan, où un canal permettait toujours aux forces allemandes de sortir à travers les plaines. Les deux parties étaient conscientes que cet écart était la dernière chance pour ces forces allemandes de s’échapper de la France et de se battre ensuite pour la défense de l'Allemagne.
Cet entretien a été mené avec le commandant d'un peloton de six chars britanniques Cromwell, âgés de vingt-cinq ans au moment de cet engagement.
Transcription de l'entrevue
Il peut sembler étrange de parler de « relation » entre deux divisions, régiments ou unités opposés sur un champ de bataille, mais dans de nombreuses situations, il existe une sorte de relation étrange.
Par exemple, en 1945, alors que mon frère participait à la campagne du Mur occidental à la frontière allemande, son unité adverse était constituée de parachutistes allemands des Fallschirmjäger. Ces hommes étaient féroces, mais mon frère m'a dit qu'ils étaient d'accord avec un cessez-le-feu pour permettre aux blessés des deux côtés d'être ramassés et soignés. Dans certains cas, ils ont posé leurs armes légères et ont réellement aidé nos troupes médicales. En retour, les Britanniques aidaient parfois leurs médecins avec des fournitures et de la morphine.
C
Nous cherchions à encercler et à isoler un hameau situé sur une route proche de la rivière Dives, que nous avions observé depuis environ une heure depuis les champs adjacents et qui ne présentait aucun signe d’activité. Mais nous savions que les SS étaient extrêmement sournois et nous avons approché celui-ci, prêt à des surprises. J'étais en tête de trois chars, approchant par le chemin de terre à l'ouest. Mes trois autres Cromwell s’approchaient le long d’une piste agricole au sud.
Nous sommes donc entrés dans cet endroit à une trentaine de kilomètres à l'heure. Nous avons dépassé les deux premières maisons très endommagées par les bombardements et avons pénétré dans la rue principale toujours totalement inactive.
Nous sommes arrivés à niveau avec le bâtiment de la ferme, avec son réservoir d’eau sur une tour en briques et son petit moulin à vent à côté.
Ce faisant, il y a eu une explosion à l'intérieur de la ferme et j'ai clairement vu un rond traceur orange voler dans la cour et passer devant mon char. Il a touché un bâtiment de l’autre côté de la rue et n’a causé qu’un impact mineur. Il s’agissait donc d’un obus qui perforait le blindage.
Mon mitrailleur ayant vu cela a immédiatement tourné à gauche vers la ferme, tandis que je tombais dans la tourelle et rabattais le volet de la trappe. J'ai dit à mon tireur de tirer son explosif contre le bâtiment de la ferme, puis de recharger avec des obus anti-blindage, mais au même moment, notre chauffeur a coupé les gaz et le Cromwell a soudainement ralenti. Cela a eu pour effet de pousser l'avant du char vers le bas, ce qui a abaissé l'élévation du canon, de sorte que, lorsque le tireur a tiré, l'obus est entré dans les fondations de la tour de briques du réservoir d'eau et y a explosé.
Le Cromwell se redressa et, regardant à travers les périscopes de la tourelle, je vis le réservoir d'eau s'effondrer.
Je ne savais toujours pas ce qu'il y avait à l'intérieur de la ferme - qu'il s'agisse d'un panzer ou d'un canon antichar -, mais cela devint clair très rapidement. Dans la cour de la ferme, ce qui semblait être un Panzer IV émergeait de derrière une pile de bois à une centaine de mètres à peine, projetant des bûches et des poutres en bois alors qu’il sortait à l’air libre. Il était équipé d'une armure de jupe, avec de la peinture de camouflage déchiquetée sur les grands écrans latéraux, et son long canon de 75 mm était calibré directement sur nous.
J'ai dit à mon chauffeur de nous déplacer d'urgence. Nous avons fait un bond en avant et, dans le viseur, j'ai vu un autre traceur orange passer à l'arrière, derrière nous.
Derrière nous, nos deux autres Cromwell sont rapidement arrivés et l'un d'entre eux a immédiatement tiré sur le char allemand se tenant debout dans son tas de bois et de rondins. L’obus a touché la tourelle du Panzer IV, et je l’ai vu pénétrer à l'intérieur, puis exploser sur la tourelle. Le Panzer IV a basculé, mais en réponse, il a riposté contre mon compatriote Cromwell. L'éclair orange du traceur a volé droit dans la tourelle du Cromwell, et j'ai vu la tourelle basculer vers le côté, et le canon est tombé.
Mon mitrailleur a riposté au Panzer IV. Son obus a heurté le bloc de vision du conducteur et j’ai vu l’ensemble du bloc blindé se soulever et se retourner dans les airs, accompagné de nombreux fragments de métal.
À côté de moi, notre compagnon Cromwell, qui avait pris un coup dans la tourelle, était dans un état déplorable. Il y avait des flammes partout et quand je l'ai rapidement regardé, j'ai vu quatre membres de l'équipage sur cinq sortir de la coque et des écoutilles de la tourelle et sauter du char pour échapper aux flammes.
Soudain, j'ai vu les lignes de traçage blanc et les quatre hommes ont été complètement renversés par les impacts. C'était un tir de mitrailleuse en provenance du Panzer IV, j'ai vu le mitrailleur de bord tirer à la trace nos hommes alors qu'ils sautaient de leur char.
Mon mitrailleur a ajouté un autre obus dans la plaque frontale du Panzer IV, mais après une courte pause la MG a continué à tirer. Il y avait de la fumée qui sortait de la trappe ouverte de commandement - et à ce moment-là, deux hommes vêtus des tuniques de camouflage des SS ont émergé des écoutilles latérales et sauté au sol, les mains levées pour se rendre. .
C'était certainement un geste arrogant - demander la reddition quelques instants après qu'ils aient réduit notre équipage dans une situation similaire. Ces deux équipiers SS semblaient extrêmement jeunes, Ils ont commencé à marcher vers nous, faisant des gestes de reddition. L'un d'eux semblait être un officier - et nous avions ordre de capturer dans la mesure du possible, des officiers vivants à des fins de renseignement. Pour cette raison, j’ai dit à mon équipage de ne pas leur tirer dessus. J'avais sous-estimé leur arrogance.
Simultanément, mon tireur de coque a ouvert le feu avec sa mitrailleuse. Il a déchiré les deux SS qui s’étaient rendus, et il a écrasé les morceaux de maçonnerie tout au long du rez-de-chaussée jusqu’aux fenêtres d’où on nous tirait dessus.
Notre deuxième Cromwell a tiré vers le rez-de-chaussée avec des obus explosifs et en quelques secondes, tout l'avant du bâtiment s'est effondré, enterrant, comme je l'espérais, l'équipe du Panzerschrek, les mitrailleurs et toutes les autres personnes présentes. J'étais déterminé à ne plus me faire ridiculiser par ces SS, quel que soit leur âge ou leur volonté apparente de se rendre.
Le premier signe en a été lorsque le Cromwell à côté de moi a pris feu et que sa tourelle tournait comme si elle avait été frappée par un coup de marteau colossal. Un instant plus tard, la tourelle a commencé à brûler et j'ai vu un traceur l’atteindre dans le côté de sa coque et le scinder complètement avec une pluie de débris.
Des conversations à la radio ont révélé que le traceur provenait des bois et nous nous sommes inversés pour essayer de présenter nos plaques frontales fortement blindées aux arbres.
Je pouvais voir dans l'ombre le contour d'un Panther, drapé dans un feuillage, avec son museau ruisselant de fumée.
Le museau a clignoté, et son traceur a volé sur le flanc de notre Cromwell lointain. Le Cromwell a été frappé dans sa piste avant et a envoyé sa roue motrice voler à travers champs, tirant la piste avec elle. Il a essayé de faire marche arrière, mais il s'est enfoncé dans le sol meuble en projetant des nuages de poussière. Un traceur a atterri sur sa coque, a pénétré le Cromwell et a explosé en flammes bleues. J'ai aperçu deux membres d'équipage en train de sortir de la tourelle, en feu, puis une rafale de Maschinengewehr du Panther les a jetés au sol, toujours brûlants.
Pour rendre la situation encore plus dangereuse, j'ai vu un autre Panther à la lisière du bois. Il se déplaçait autour de notre flanc avec son canon tourné sur nous. Nous avons été pris dans le feu coordonné de ces deux panzers, avec seulement quatre Cromwell restant actifs.
J'ai attrapé l'unité d'évacuation des fumées dans le toit de la tourelle et j'ai tiré trois fusées éclairantes pour tenter de nous dissimuler. Les trois autres Cromwell ont suivi mon exemple et en quelques secondes, nous étions entourés d'un épais écran de fumée blanche qui réduisait la visibilité autour de nous à quelques mètres.
J’ai demandé, par radio, aux trois autres commandants de Cromwell de sortir rapidement de la fumée, en prenant un point cardinal, puis de trouver les Panther et de les tirer à bout portant. En quelques secondes, nous sommes sortis de l'écran de fumée et j'ai vu la plaque arrière d'un Panther juste devant moi, à cinquante mètres à peine.
Quelle vue.
Mon tireur n'a pas eu besoin d'un ordre et il s'accorda très froidement plusieurs secondes pour aligner le coup. Quand il a finalement tiré, l’obus est allé droit au centre de la plaque arrière du Panther. L’obus a éclaté à l'intérieur et j'ai vu les grosses grilles de pont moteur se soulever dans l'explosion, avec des débris et de la fumée s'échapper. Le Panther s'est immobilisé dans un nuage de poussière et a basculé sur sa suspension. Nous avons tiré à nouveau, et ce coup est aussi allé dans le moteur.
Il y eut soudainement une nappe de flamme provenant des grilles du Panther et des parties du moteur ont volé en l’air. Cependant la tourelle du panzer a commencé à se déplacer vers l’arrière, faisant tourner ce long et immense frein de bouche sur nous. Mon tireur a tiré à nouveau, mais ce coup a touché la tourelle du Panther et a ricoché sur le mur en pente, basculant à travers le champ pendant des centaines de mètres, toujours rougeoyant. Le canon du Panther se dirigeait maintenant vers nous, alors même que son moteur commençait à brûler complètement.
J’ai ensuite réfléchi à la froideur de l’équipage du Panther, resté à leurs postes alors que leur char brûlait sous eux. Étant donné que l'équipage avait probablement seize ou dix-sept ans, j'ai trouvé cela étonnant. À ce moment-là cependant, j’ai agi instinctivement et j’ai dit à mon chauffeur de s’avancer rapidement vers la droite, loin du canon qui tournait sur nous depuis la position gauche.
Je voudrais dire que ceci a été la fin de nos relations avec ces Panther SS, mais en réalité, cet engagement s'est terminé d'une manière très différente.
En compagnie de nos autres Cromwell, nous nous sommes coordonnés pour rejoindre le carrefour. Nous n’avons toujours pas pu obtenir de réponse de notre troisième tank Cromwell et avons commencé à le considérer comme "manquant".
Nous avons conduit prudemment à environ dix milles à l'heure le long du périmètre de ce champ, surveillant tout autour, mais ne voyant rien d'un ami ou d'un ennemi. C’est là que nous sommes tombés sur la deuxième Panther et sur notre Cromwell « manquant ».
Les forces d'assaut équipées de lance-flammes, de grenades et de charges explosives prirent le dessus dans les combats rapprochés. » Après une journée de combat, seulement deux des vingt-quatre forts composant la Ligne Metaxas tombent entre les mains allemandes avant d'être détruits.
Le prototype du Sgt Rock est apparu pour la première fois dans G.I. Combat n ° 68 (janvier 1959). Son rang n'est pas donné dans cette histoire; au lieu de cela, il s'appelle simplement "The Rock". |
Dans le numéro 82 (mai 1959), il est appelé uniquement par le nom de "Sgt Rock"... |
...et dans le numéro 83 (juin 1959), il fait sa première apparition en tant que gradé ‘’Sgt. Rock’’. |
Sgt. Rock a gagné en popularité, jusqu'à ce que, en 1977, le nom de la bande dessinée a été changé en Sgt. Rock. |
La bande dessinée a couru jusqu'au n ° 422 (juillet 1988). |
En plus de la bande dessinée semi-régulière, plusieurs «digests» ont été vendus, sous la bannière ‘’DC Special Blue Ribbon Digest’’, réimprimant des histoires de ‘’Our Army at War’’ ou ‘’Sgt. Rock’’. |
Une série de réimpressions de 21 numéros suivies de 1988 à 1991, et deux ‘’Sgt. Rock Specials’’ avec un nouveau contenu. Une histoire sur le thème de Noël est apparue dans ‘’DCU Holiday Bash II’’ en 1997, à nouveau avec un nouveau contenu.
...d’Italie |
...et au nord-ouest de l'Europe. |
La trame de fond de Rock a été étoffée dans différentes bandes dessinées au cours des années; il est généralement considéré comme originaire de Pittsburgh, en Pennsylvanie, où il travaillait dans une aciérie. S'étant enrôlé après l'attaque de Pearl Harbor, il se rendit en Afrique du Nord en tant que soldat, mais la promotion se fit rapidement quand ses supérieurs furent tués, de chef d'escadron adjoint, au chef d'escouade et ensuite au sergent de peloton. L'unité était une collection de personnes disparates qui ont réussi à participer à toutes les grandes actions de la guerre européenne. Le numéro d'identification de Rock était 409966, qui était le numéro de matricule de Robert Kanigher.
L'arbre généalogique complexe du Sgt. Rock est dû au créateur Robert Kanigher, qui a ajouté de nouvelles branches tout au long de la vie de 29 ans du personnage.
Le père de Rock a été décrit comme étant mort dans une mine (OAAW # 231) |
...dans la Première Guerre mondiale (# 275 et 419) |
Dans cet épisode le Sgt. Rock a raconté à ses camarades soldats un étrange incident de combat auquel son frère avait participé sur une île du Pacifique, illustré dans un style «flashback». |
Un soldat vietnamien du nom d'Adam Rock apparaît dans Swamp Thing # 16 (mai 1975), bien qu'il ne soit jamais précisé s'il était un parent de Frank Rock. |
Il est probable que la position officielle de Rock dans Easy Company soit celle ‘Senior Platoon Sergeant’, bien que le dialogue et les scénarios soient généralement vagues sur ses responsabilités et ses devoirs. Il conduit habituellement des patrouilles et semble avoir des pouvoirs de commandement sur les hommes de la compagnie. Plusieurs personnages d'officiers apparurent également dans la bande dessinée, à la fois comme commandants de peloton et de compagnie, tous considérés par Rock comme des supérieurs. Le commandant de Easy était généralement appelé par Rock "le skipper". Rock a été à son tour désigné par d'autres comme le «topkick», ou sous-officier supérieur dans la compagnie.
The Lost Battalion fait aussi revivre d'autres personnages célèbres de la Seconde Guerre mondiale, tels que ‘’The Haunted Tank’’, et "Navajo Ace" Johnny Cloud, et le récit lui-même est principalement raconté par le journaliste de combat William J. Kilroy et le général allemand Friedrich Wiese.
Lien - 011 |
Sgt Rock est un album de bande dessinée ou comics, édité par AREDIT. Le premier numéro (n°1) est paru en Mars 1986. Le dernier numéro (n°15) est paru en Juin 1987. 15 Albums en tout sont parus dans cette collection. Sgt. Rock est une revue de guerre proposant des récits de Sergent Rock et d'autres héros de DC Comics comme Le Tank Hanté ou les Diables Rouges du Lieutenant Hunter.
Lien - 004 |
Lien - 005 |
Lien - 015 |
Lien - 016 |
Brûlant série 1 - 007 - 011
Lien: 007 |
Lien: 011 |
Merci à Guymauve pour ce partage.
Brûlant série 1 - 033
Lien: 033 |
Panther VS Cromwell - Falaise, août 1944
Alors que les alliés s’approchaient de plus en plus du fossé de Falaise, la 12e SS Panzer Division s’est associée aux forces de la Wehrmacht et aux unités de chars lourds des Waffen SS pour garder la poche ouverte. De violentes batailles se sont développées le long de la route entre Falaise et Argentan, où un canal permettait toujours aux forces allemandes de sortir à travers les plaines. Les deux parties étaient conscientes que cet écart était la dernière chance pour ces forces allemandes de s’échapper de la France et de se battre ensuite pour la défense de l'Allemagne.
Cet entretien a été mené avec le commandant d'un peloton de six chars britanniques Cromwell, âgés de vingt-cinq ans au moment de cet engagement.
Transcription de l'entrevue
Il peut sembler étrange de parler de « relation » entre deux divisions, régiments ou unités opposés sur un champ de bataille, mais dans de nombreuses situations, il existe une sorte de relation étrange.
Par exemple, en 1945, alors que mon frère participait à la campagne du Mur occidental à la frontière allemande, son unité adverse était constituée de parachutistes allemands des Fallschirmjäger. Ces hommes étaient féroces, mais mon frère m'a dit qu'ils étaient d'accord avec un cessez-le-feu pour permettre aux blessés des deux côtés d'être ramassés et soignés. Dans certains cas, ils ont posé leurs armes légères et ont réellement aidé nos troupes médicales. En retour, les Britanniques aidaient parfois leurs médecins avec des fournitures et de la morphine.
Cependant, je dois dire qu’en Normandie, dans le cas du 12e SS Panzer et de leur infanterie, de cette soi-disant brigade de la jeunesse hitlérienne, la "relation" entre nous et eux était extrêmement vilaine. Même au tout début, nous avons entendu des rumeurs selon lesquelles ces "soldats" du 12ème Panzer auraient tiré sur nos hommes qui avaient été fait prisonniers.
’armure d’un Panther ou d’un Tigre, sauf à courte portée.
C
Nous cherchions à encercler et à isoler un hameau situé sur une route proche de la rivière Dives, que nous avions observé depuis environ une heure depuis les champs adjacents et qui ne présentait aucun signe d’activité. Mais nous savions que les SS étaient extrêmement sournois et nous avons approché celui-ci, prêt à des surprises. J'étais en tête de trois chars, approchant par le chemin de terre à l'ouest. Mes trois autres Cromwell s’approchaient le long d’une piste agricole au sud.
Nous sommes donc entrés dans cet endroit à une trentaine de kilomètres à l'heure. Nous avons dépassé les deux premières maisons très endommagées par les bombardements et avons pénétré dans la rue principale toujours totalement inactive.
Nous sommes arrivés à niveau avec le bâtiment de la ferme, avec son réservoir d’eau sur une tour en briques et son petit moulin à vent à côté.
Ce faisant, il y a eu une explosion à l'intérieur de la ferme et j'ai clairement vu un rond traceur orange voler dans la cour et passer devant mon char. Il a touché un bâtiment de l’autre côté de la rue et n’a causé qu’un impact mineur. Il s’agissait donc d’un obus qui perforait le blindage.
Mon mitrailleur ayant vu cela a immédiatement tourné à gauche vers la ferme, tandis que je tombais dans la tourelle et rabattais le volet de la trappe. J'ai dit à mon tireur de tirer son explosif contre le bâtiment de la ferme, puis de recharger avec des obus anti-blindage, mais au même moment, notre chauffeur a coupé les gaz et le Cromwell a soudainement ralenti. Cela a eu pour effet de pousser l'avant du char vers le bas, ce qui a abaissé l'élévation du canon, de sorte que, lorsque le tireur a tiré, l'obus est entré dans les fondations de la tour de briques du réservoir d'eau et y a explosé.
Le Cromwell se redressa et, regardant à travers les périscopes de la tourelle, je vis le réservoir d'eau s'effondrer.
Je ne savais toujours pas ce qu'il y avait à l'intérieur de la ferme - qu'il s'agisse d'un panzer ou d'un canon antichar -, mais cela devint clair très rapidement. Dans la cour de la ferme, ce qui semblait être un Panzer IV émergeait de derrière une pile de bois à une centaine de mètres à peine, projetant des bûches et des poutres en bois alors qu’il sortait à l’air libre. Il était équipé d'une armure de jupe, avec de la peinture de camouflage déchiquetée sur les grands écrans latéraux, et son long canon de 75 mm était calibré directement sur nous.
J'ai dit à mon chauffeur de nous déplacer d'urgence. Nous avons fait un bond en avant et, dans le viseur, j'ai vu un autre traceur orange passer à l'arrière, derrière nous.
Derrière nous, nos deux autres Cromwell sont rapidement arrivés et l'un d'entre eux a immédiatement tiré sur le char allemand se tenant debout dans son tas de bois et de rondins. L’obus a touché la tourelle du Panzer IV, et je l’ai vu pénétrer à l'intérieur, puis exploser sur la tourelle. Le Panzer IV a basculé, mais en réponse, il a riposté contre mon compatriote Cromwell. L'éclair orange du traceur a volé droit dans la tourelle du Cromwell, et j'ai vu la tourelle basculer vers le côté, et le canon est tombé.
Mon mitrailleur a riposté au Panzer IV. Son obus a heurté le bloc de vision du conducteur et j’ai vu l’ensemble du bloc blindé se soulever et se retourner dans les airs, accompagné de nombreux fragments de métal.
À côté de moi, notre compagnon Cromwell, qui avait pris un coup dans la tourelle, était dans un état déplorable. Il y avait des flammes partout et quand je l'ai rapidement regardé, j'ai vu quatre membres de l'équipage sur cinq sortir de la coque et des écoutilles de la tourelle et sauter du char pour échapper aux flammes.
Soudain, j'ai vu les lignes de traçage blanc et les quatre hommes ont été complètement renversés par les impacts. C'était un tir de mitrailleuse en provenance du Panzer IV, j'ai vu le mitrailleur de bord tirer à la trace nos hommes alors qu'ils sautaient de leur char.
Mon mitrailleur a ajouté un autre obus dans la plaque frontale du Panzer IV, mais après une courte pause la MG a continué à tirer. Il y avait de la fumée qui sortait de la trappe ouverte de commandement - et à ce moment-là, deux hommes vêtus des tuniques de camouflage des SS ont émergé des écoutilles latérales et sauté au sol, les mains levées pour se rendre. .
C'était certainement un geste arrogant - demander la reddition quelques instants après qu'ils aient réduit notre équipage dans une situation similaire. Ces deux équipiers SS semblaient extrêmement jeunes, Ils ont commencé à marcher vers nous, faisant des gestes de reddition. L'un d'eux semblait être un officier - et nous avions ordre de capturer dans la mesure du possible, des officiers vivants à des fins de renseignement. Pour cette raison, j’ai dit à mon équipage de ne pas leur tirer dessus. J'avais sous-estimé leur arrogance.
Pendant que notre attention était momentanément concentrée sur ces deux hommes, un projectile rouge étincelant jaillit d'une fenêtre du rez-de-chaussée et se dirigea horizontalement vers notre compatriote Cromwell - celui qui était intact à ma gauche. J'ai tout de suite compris qu'il s’agissait d'un Panzerschrek ou d'un Panzerfaust. Cette fusée a heurté le Cromwell à côté de moi à l'arrière de la coque, en direction du pont moteur. Il y a eu un moment d’interruption, et une gerbe d’essence en combustion est sortie du moteur et tout le réservoir d’essence s’est enflammé. Au même moment, des obus traceurs jaillissaient d'une autre fenêtre du rez-de-chaussée, arrosant tous nos chars et frappant les cadavres de nos coéquipiers encore et encore.
Avant de pouvoir tirer à nouveau, il était essentiel d'assommer ce Panzerschrek. Mon tireur a tiré l’obus anti-blindage, qu'il avait dans la culasse du canon, dans la fenêtre d'où provenait la fusée. J'y ai vu divers hommes basculés sous le choc.
Avant de pouvoir tirer à nouveau, il était essentiel d'assommer ce Panzerschrek. Mon tireur a tiré l’obus anti-blindage, qu'il avait dans la culasse du canon, dans la fenêtre d'où provenait la fusée. J'y ai vu divers hommes basculés sous le choc.
Simultanément, mon tireur de coque a ouvert le feu avec sa mitrailleuse. Il a déchiré les deux SS qui s’étaient rendus, et il a écrasé les morceaux de maçonnerie tout au long du rez-de-chaussée jusqu’aux fenêtres d’où on nous tirait dessus.
Notre deuxième Cromwell a tiré vers le rez-de-chaussée avec des obus explosifs et en quelques secondes, tout l'avant du bâtiment s'est effondré, enterrant, comme je l'espérais, l'équipe du Panzerschrek, les mitrailleurs et toutes les autres personnes présentes. J'étais déterminé à ne plus me faire ridiculiser par ces SS, quel que soit leur âge ou leur volonté apparente de se rendre.
Les hommes Panzer IV et Panzerschrek avaient cependant atteint leur objectif. Nous avions perdu un char, nous étions ralentis et utilisé de précieuses munitions. Et au bord du village, alors que nous rejoignions les trois Cromwell qui attendaient à la croisée des chemins, nous avons rencontré une contre-attaque des Allemands.
Le premier signe en a été lorsque le Cromwell à côté de moi a pris feu et que sa tourelle tournait comme si elle avait été frappée par un coup de marteau colossal. Un instant plus tard, la tourelle a commencé à brûler et j'ai vu un traceur l’atteindre dans le côté de sa coque et le scinder complètement avec une pluie de débris.
Des conversations à la radio ont révélé que le traceur provenait des bois et nous nous sommes inversés pour essayer de présenter nos plaques frontales fortement blindées aux arbres.
Je pouvais voir dans l'ombre le contour d'un Panther, drapé dans un feuillage, avec son museau ruisselant de fumée.
Le museau a clignoté, et son traceur a volé sur le flanc de notre Cromwell lointain. Le Cromwell a été frappé dans sa piste avant et a envoyé sa roue motrice voler à travers champs, tirant la piste avec elle. Il a essayé de faire marche arrière, mais il s'est enfoncé dans le sol meuble en projetant des nuages de poussière. Un traceur a atterri sur sa coque, a pénétré le Cromwell et a explosé en flammes bleues. J'ai aperçu deux membres d'équipage en train de sortir de la tourelle, en feu, puis une rafale de Maschinengewehr du Panther les a jetés au sol, toujours brûlants.
Pour rendre la situation encore plus dangereuse, j'ai vu un autre Panther à la lisière du bois. Il se déplaçait autour de notre flanc avec son canon tourné sur nous. Nous avons été pris dans le feu coordonné de ces deux panzers, avec seulement quatre Cromwell restant actifs.
J'ai attrapé l'unité d'évacuation des fumées dans le toit de la tourelle et j'ai tiré trois fusées éclairantes pour tenter de nous dissimuler. Les trois autres Cromwell ont suivi mon exemple et en quelques secondes, nous étions entourés d'un épais écran de fumée blanche qui réduisait la visibilité autour de nous à quelques mètres.
J’ai demandé, par radio, aux trois autres commandants de Cromwell de sortir rapidement de la fumée, en prenant un point cardinal, puis de trouver les Panther et de les tirer à bout portant. En quelques secondes, nous sommes sortis de l'écran de fumée et j'ai vu la plaque arrière d'un Panther juste devant moi, à cinquante mètres à peine.
Quelle vue.
Mon tireur n'a pas eu besoin d'un ordre et il s'accorda très froidement plusieurs secondes pour aligner le coup. Quand il a finalement tiré, l’obus est allé droit au centre de la plaque arrière du Panther. L’obus a éclaté à l'intérieur et j'ai vu les grosses grilles de pont moteur se soulever dans l'explosion, avec des débris et de la fumée s'échapper. Le Panther s'est immobilisé dans un nuage de poussière et a basculé sur sa suspension. Nous avons tiré à nouveau, et ce coup est aussi allé dans le moteur.
Il y eut soudainement une nappe de flamme provenant des grilles du Panther et des parties du moteur ont volé en l’air. Cependant la tourelle du panzer a commencé à se déplacer vers l’arrière, faisant tourner ce long et immense frein de bouche sur nous. Mon tireur a tiré à nouveau, mais ce coup a touché la tourelle du Panther et a ricoché sur le mur en pente, basculant à travers le champ pendant des centaines de mètres, toujours rougeoyant. Le canon du Panther se dirigeait maintenant vers nous, alors même que son moteur commençait à brûler complètement.
J’ai ensuite réfléchi à la froideur de l’équipage du Panther, resté à leurs postes alors que leur char brûlait sous eux. Étant donné que l'équipage avait probablement seize ou dix-sept ans, j'ai trouvé cela étonnant. À ce moment-là cependant, j’ai agi instinctivement et j’ai dit à mon chauffeur de s’avancer rapidement vers la droite, loin du canon qui tournait sur nous depuis la position gauche.
Mon tireur a tiré trois coups rapides successifs. Le Panther entier tremblait et, alors que la tourelle cessait de tourner, la trappe circulaire à l'arrière de la tourelle s'est ouverte légèrement. J’ai vu deux mains se saisir de l'écoutille pour essayer de l'ouvrir mais en un instant, la fumée céda la place à des flammes et à des étincelles et le long canon de 75 mm s'est effondré sur son propre groupe moteur.
Je voudrais dire que ceci a été la fin de nos relations avec ces Panther SS, mais en réalité, cet engagement s'est terminé d'une manière très différente.
En compagnie de nos autres Cromwell, nous nous sommes coordonnés pour rejoindre le carrefour. Nous n’avons toujours pas pu obtenir de réponse de notre troisième tank Cromwell et avons commencé à le considérer comme "manquant".
Nous avons conduit prudemment à environ dix milles à l'heure le long du périmètre de ce champ, surveillant tout autour, mais ne voyant rien d'un ami ou d'un ennemi. C’est là que nous sommes tombés sur la deuxième Panther et sur notre Cromwell « manquant ».
Ces deux chars s'étaient évidemment rencontrés dans la fumée et engagés à bout portant. Le Cromwell était endommagé aux roues et du carburant s’écoulait par un trou dans la coque arrière. Le Panther semblait être intacte, mais il s'était glissé dans un cratère de bombe, le nez baissé et son arme enfouie dans la terre, ce qui voulait dire qu'aucun de ses armements ne pouvait tirer. Son moteur, cependant, fonctionnait manifestement toujours, car ses échappements vibraient et fumaient.
J'ai dit à mon chauffeur de s'arrêter et j'ai vu à travers les périscopes que les deux groupes d'équipiers venaient de sortir de leurs véhicules ; J'ai ouvert ma trappe et j'ai grimpé pour voir ce qui se passait là-bas.
Les cinq membres de l'équipe SS étaient des types extrêmement jeunes et ressemblaient à des écoliers vêtus de vestes de camouflage. Cependant, ils étaient armés de pistolets et de deux mitrailleuses MP40. Ils pointaient ces armes sur notre équipage du Cromwell. Je voyais bien tout cela depuis la tourelle de mon char ; nous étions derrière le Panther et, avec son moteur en marche, je me suis rendu compte que l'équipage SS ne pouvait pas entendre mon véhicule s'approcher, et ils pensaient évidemment qu'ils n'étaient pas observés. L’équipage de Cromwell a naturellement levé les mains et le commandant a jeté son revolver de service.
Me souvenant de mon vœu de ne pas être trompé, j'ai ordonné à mon tireur de coque d'abattre les SS. Au moment même où je prononçais ces mots, l’équipage SS, avec les MP40, a ouvert le feu sur nos hommes, sans aucune raison, et les a abattus, à une distance de dix mètres ou moins.
Presque au même moment, mon mitrailleur intérieur et mon tireur de tourelle ont tiré leurs MG. Les corps des SS ont été retournés et même lorsqu'ils sont tombés, leurs uniformes ont dégagé une traînée de fumée noire à l'endroit où les balles les avaient frappés. Des morceaux de leurs uniformes flottaient dans des restes brûlants.
Sur les cinq hommes d'équipage que les SS ont abattus, trois ont été tués et deux ont survécu à leurs blessures. Aucun des membres de l’équipage du SS Panther n’a survécu à nos balles.
J'ai regardé dans les poches de l'équipage SS et vu dans leurs carnets de paie qu'ils avaient seize ans. Je n'ai pas dit cela à mes hommes. Au contraire, je leur ai dit de tirer immédiatement sur tous les équipages SS que nous avons vus, dans ou hors de leurs panzers, sans attendre leurs ordres.
J'ai dit à mon chauffeur de s'arrêter et j'ai vu à travers les périscopes que les deux groupes d'équipiers venaient de sortir de leurs véhicules ; J'ai ouvert ma trappe et j'ai grimpé pour voir ce qui se passait là-bas.
Les cinq membres de l'équipe SS étaient des types extrêmement jeunes et ressemblaient à des écoliers vêtus de vestes de camouflage. Cependant, ils étaient armés de pistolets et de deux mitrailleuses MP40. Ils pointaient ces armes sur notre équipage du Cromwell. Je voyais bien tout cela depuis la tourelle de mon char ; nous étions derrière le Panther et, avec son moteur en marche, je me suis rendu compte que l'équipage SS ne pouvait pas entendre mon véhicule s'approcher, et ils pensaient évidemment qu'ils n'étaient pas observés. L’équipage de Cromwell a naturellement levé les mains et le commandant a jeté son revolver de service.
Me souvenant de mon vœu de ne pas être trompé, j'ai ordonné à mon tireur de coque d'abattre les SS. Au moment même où je prononçais ces mots, l’équipage SS, avec les MP40, a ouvert le feu sur nos hommes, sans aucune raison, et les a abattus, à une distance de dix mètres ou moins.
Presque au même moment, mon mitrailleur intérieur et mon tireur de tourelle ont tiré leurs MG. Les corps des SS ont été retournés et même lorsqu'ils sont tombés, leurs uniformes ont dégagé une traînée de fumée noire à l'endroit où les balles les avaient frappés. Des morceaux de leurs uniformes flottaient dans des restes brûlants.
Derrière eux, le Cromwell a commencé à brûler complètement et je suis sorti de mon char avec mon canonnier afin de tirer nos propres hommes à l'écart du feu.
Sur les cinq hommes d'équipage que les SS ont abattus, trois ont été tués et deux ont survécu à leurs blessures. Aucun des membres de l’équipage du SS Panther n’a survécu à nos balles.
J'ai regardé dans les poches de l'équipage SS et vu dans leurs carnets de paie qu'ils avaient seize ans. Je n'ai pas dit cela à mes hommes. Au contraire, je leur ai dit de tirer immédiatement sur tous les équipages SS que nous avons vus, dans ou hors de leurs panzers, sans attendre leurs ordres.
Brûlant (1ère série) - 027 - 037
UNE NOTE DU REICH AU GOUVERNEMENT GREC
Les armées allemandes n’avancent pas en ennemies du peuple grec
BERLIN, 6 avril. — Le gouvernement allemand a adressé au gouvernement grec la note sutvante :
Depuis le début de la guerre qui a été imposée à l'Allemagne par la déclaration de guerre de l'Angleterre et de la France, le gouvernement du Reich a manifesté clairement et sans équivoque sa volonté de limiter les opérations militaires aux puissances belligérantes et notamment de maintenir la péninsule des Balkans en dehors de la guerre. Il a nettement déclaré, à plusieurs reprises qu'il s’opposerait avec tous les moyens à toute tentative anglaise de faire d'autres pays le théâtre de la guerre.
Après que les corps expéditionnaires, anglais eurent été anéantis et leurs restes chassés de Norvège et de France, notre continent a été nettoyé de troupes britanniques. De ce fait, tous les Etats européens avaient un intérêt commun de maintenir l'élimination de l'Angleterre comme le gage le plus sûr de la paix en Europe et de ne pas permettre qu’un soldat anglais prenne, pied sur le sol européen.
Ce problème s'est posé pour la Grèce comme pour les autres pays du continent, et il était évident que le gouvernement grec pouvait en maintenant une stricte neutralité, faire face à la situation. Pour la Grèce, cette attitude aurait été naturelle et conforme à ses intérêts, étant donné qu'aucun belligérant avait un intérêt vital à ce que ce pays, éloigné des théâtres essentiels de la guerre, soit entraîné dans les opérations militaires. C’est pourquoi l’Allemagne et l’Italie n'ont jamais demandé, autre chose à la Grèce que le maintien d’une neutralité véritable. Il est incompréhensible que le gouvernement grec ait abandonné cette ligne de conduite indiquée par ses intérêts et se soit engagé sur une voie qui devait tôt ou tard mettre en danger sérieux le peuple grec.
Nous savons aujourd’hui que la Grèce a abandonné sa neutralité au début de la guerre, et s’est rangée, d'abord en secret, ensuite toujours plus ouvertement, du côté des ennemis de l’Allemagne, c’est- à-dire du côté de l'Angleterre. Dans quelle mesure la politique grecque était inspirée même avant la déclaration de la guerre par les sympathies des milieux gouvernementaux pour l'Angleterre, cela est prouvé par le fait que, en avril 1938, la Grèce a accepté la garantie anglaise.
Elle devait se rendre compte, étant donné les expériences faites avec les garanties données par l’Angleterre, que le pays tomberait nécessairement, dans la dépendance de l’Angleterre et participerait aux plans anglais d’encercler l’Allemagne.
Les troupes allemandes ne viennent pas en ennemies du peuple grec
En portant cela à la connaissance du gouvernement grec, le gouvernement du Reich souligne que les troupes allemandes ne viennent pas en ennemies du peuple grec et que le peuple allemand n'a nullement l'intention de lutter contre le peuple grec comme tel, ni de l'anéantir.
Les coups que l’Allemagne est obligée de porter sur le territoire grec sont destinés à l’Angleterre. Le gouvernement du Reich est convaincu qu’en chassant rapidement les intrus britanniques de La Grèce il rend un service important à la Grèce même et à la communauté européenne.
Les troupes allemandes de la XIIe armée entrent en Grèce le 6 avril à 5 h 15, avant l'annonce de l'attaque par l'ambassadeur du Reich. |
Les défenseurs furent attaqués par vagues par l'infanterie, bombardés par les Stukas, pilonnés par l'artillerie lourde ou légère… |
Les forces d'assaut équipées de lance-flammes, de grenades et de charges explosives prirent le dessus dans les combats rapprochés. » Après une journée de combat, seulement deux des vingt-quatre forts composant la Ligne Metaxas tombent entre les mains allemandes avant d'être détruits.
Le 7 avril, l'offensive sur les forts de la ligne Metaxas se poursuit. L'armée allemande a recours aux gaz asphyxiants pour prendre trois nouveaux forts. Les premier, deuxième et troisième bataillons de garde-frontières de la brigade Hebrus se replient en Turquie où ils sont désarmés.
Sergent JD. Hinton, Kalamata (Grèce) le 29 Avril 1941
La 2e division néo-zélandaise était l'une des unités alliées déployées en Grèce pour préparer l'invasion prévue par les troupes italiennes et allemandes. Lorsque l'invasion débuta le 6 avril 1941, le 20ème Bataillon effectua brièvement des actions aux Thermopyles avant d'être retiré, mais le sergent JD. Hinton manqua ces combats car son bataillon était initialement basé à Athènes avant son arrivée au port de Kalamata. Il avait été décidé que les forces alliées abandonneraient la Grèce; à Kalamata, le bataillon de renfort, avec plusieurs milliers d'autres troupes, principalement australiennes, attendait l'évacuation.
En entendant des coups de feu au loin, Hinton, voulant aider à la défense des positions alliées et il s'est rendu au quartier général du brigadier Leonard Parrington, l'officier commandant l'évacuation. Hinton a protesté avec véhémence, dans un langage fort, un ordre de Parrington à se rendre. Ayant été menacé d'une cour martiale pour avoir ainsi parlé à un officier supérieur, il a émis sa propre menace de poursuite contre Parrington pour des propos défaitistes et est ensuite parti pour évaluer lui-même la situation. D'autres hommes du bataillon de renfort faisaient des préparatifs pour entrer dans la ville et faire face aux Allemands.
Dans la nuit du 28 au 29 avril 1941, pendant les combats en Grèce, une colonne de forces blindées allemandes entra à Kalamata; cette colonne, qui contenait plusieurs voitures blindées, 2 "canons, et 3" mortiers, et deux canons 6 ", a rapidement convergé sur une grande force de troupes britanniques et néo-zélandaises en attente d'embarquement sur la plage. Le sergent Hinton, criant «à l'enfer avec qui, qui viendra avec moi», a couru à quelques mètres de l'arme la plus proche, l'arme a tiré, l’a manqué, et il a lancé deux grenades qui ont complètement éliminé l'équipage. Puis à la baïonnette, et suivie d'une foule de Néo-Zélandais, les troupes allemandes abandonnent le premier canon de 6 "et se retirent dans deux maisons. Le sergent Hinton a brisé la fenêtre, puis la porte de la première maison et s'est occupé de la garnison avec la baïonnette. Il a répété la performance dans la deuxième maison et, par conséquent, jusqu'à l'arrivée des forces allemandes écrasantes, les Néo-Zélandais ont tenu les armes. Le sergent Hinton est ensuite tombé avec une balle dans le bas-ventre et a été fait prisonnier.
En avril 1945, l'avance alliée en Allemagne a menacé le camp de prisonniers de guerre de Hinton. Les Allemands ont évacué le camp mais Hinton, feignant la maladie, est resté derrière. Une fois les gardes partis, il a pu trouver les clés des portes et s'est échappé. Il a pris contact avec des soldats de la 6ème Division blindée des Etats-Unis. Habillé en civil, il a d'abord été traité avec suspicion mais a rapidement convaincu les Américains de son identité.
Sergent JD. Hinton, Kalamata (Grèce) le 29 Avril 1941
La 2e division néo-zélandaise était l'une des unités alliées déployées en Grèce pour préparer l'invasion prévue par les troupes italiennes et allemandes. Lorsque l'invasion débuta le 6 avril 1941, le 20ème Bataillon effectua brièvement des actions aux Thermopyles avant d'être retiré, mais le sergent JD. Hinton manqua ces combats car son bataillon était initialement basé à Athènes avant son arrivée au port de Kalamata. Il avait été décidé que les forces alliées abandonneraient la Grèce; à Kalamata, le bataillon de renfort, avec plusieurs milliers d'autres troupes, principalement australiennes, attendait l'évacuation.
En entendant des coups de feu au loin, Hinton, voulant aider à la défense des positions alliées et il s'est rendu au quartier général du brigadier Leonard Parrington, l'officier commandant l'évacuation. Hinton a protesté avec véhémence, dans un langage fort, un ordre de Parrington à se rendre. Ayant été menacé d'une cour martiale pour avoir ainsi parlé à un officier supérieur, il a émis sa propre menace de poursuite contre Parrington pour des propos défaitistes et est ensuite parti pour évaluer lui-même la situation. D'autres hommes du bataillon de renfort faisaient des préparatifs pour entrer dans la ville et faire face aux Allemands.
Il lança deux grenades et tua l'équipage. |
Il continua vers le front de mer de la ville, nettoyant deux nids de mitrailleuses légères et un mortier avec des grenades, |
Puis il s'occupa de la garnison dans une maison où se trouvaient quelques-uns des ses ennemis. |
Il a ensuite aidé à la capture d'une pièce d'artillerie, mais peu de temps après a été abattu d’une balle dans l'estomac. |
Immobilisé et capturé il fut l'un des quelque 6.000 soldats alliés à être fait prisonnier de guerre (POW). |
Dans la nuit du 28 au 29 avril 1941, pendant les combats en Grèce, une colonne de forces blindées allemandes entra à Kalamata; cette colonne, qui contenait plusieurs voitures blindées, 2 "canons, et 3" mortiers, et deux canons 6 ", a rapidement convergé sur une grande force de troupes britanniques et néo-zélandaises en attente d'embarquement sur la plage. Le sergent Hinton, criant «à l'enfer avec qui, qui viendra avec moi», a couru à quelques mètres de l'arme la plus proche, l'arme a tiré, l’a manqué, et il a lancé deux grenades qui ont complètement éliminé l'équipage. Puis à la baïonnette, et suivie d'une foule de Néo-Zélandais, les troupes allemandes abandonnent le premier canon de 6 "et se retirent dans deux maisons. Le sergent Hinton a brisé la fenêtre, puis la porte de la première maison et s'est occupé de la garnison avec la baïonnette. Il a répété la performance dans la deuxième maison et, par conséquent, jusqu'à l'arrivée des forces allemandes écrasantes, les Néo-Zélandais ont tenu les armes. Le sergent Hinton est ensuite tombé avec une balle dans le bas-ventre et a été fait prisonnier.
En avril 1945, l'avance alliée en Allemagne a menacé le camp de prisonniers de guerre de Hinton. Les Allemands ont évacué le camp mais Hinton, feignant la maladie, est resté derrière. Une fois les gardes partis, il a pu trouver les clés des portes et s'est échappé. Il a pris contact avec des soldats de la 6ème Division blindée des Etats-Unis. Habillé en civil, il a d'abord été traité avec suspicion mais a rapidement convaincu les Américains de son identité.
Hinton est resté en Angleterre pendant plus de trois mois, en attendant son rapatriement en Nouvelle-Zélande. Pendant ce temps, le 11 mai 1945, il reçut sa VC du roi George VI lors d'une investiture tenue au palais de Buckingham. Transport finalement disponible, Hinton est parti pour la Nouvelle-Zélande au début de juillet et est arrivé le 4 août 1945.
Lien: 027 Lien 1fichier |
Lien: 037 Lien 1fichier |
Brûlant - 029
La campagne débute par des succès des forces de l'Axe mais la supériorité numérique et matérielle des Alliés conduit finalement à la victoire totale de ces derniers : elle se traduit par 275 000 prisonniers de guerre allemands, principalement issus de l'Afrika Korps, et italiens.
La bataille de Sidi Nsir, Tunisie 26 février 1943.
La route était une route unique qui serpentait entre les collines sur plusieurs kilomètres. À la gare de Sidi N'sir, loin devant les lignes de front britanniques, l'infanterie et l'artillerie avaient établi une position défensive avancée.
Le brigadier W.D.Graham commandait le « 172ème Field Regiment Royal Artillery » qui comprenait trois batteries de 25 canons. L'une de ces batteries, la 155ème, était basée dans l'avant-poste éloigné de la gare de Sidi Nsir, aux côtés de l'infanterie du « 5th Battalion Hampshire Regiment».
Le 26 février 1943, les Allemands attaquèrent cette position dans le but de percer les lignes britanniques dans ce qui aurait pu être un revers majeur pour les Alliés en Tunisie. Les neuf officiers et les cent vingt-six hommes de la 155ème batterie devaient supporter le poids de l'action, seulement neuf d'entre eux survivront.
Cette nuit-là, un nombre anormal de lumières vertes et blanches a été vu, et à l'aube les montagnes et les vallées ont pris vie avec le mouvement des troupes, des canons, des chars et des colonnes d'infanterie allemande.
À 9h40, le point 609 a été fortement attaqué par l'infanterie. Les communications ont été rompues, les « WT sets » ont été écrasés par les mortiers ennemis et toutes les lignes ont été coupées. Le lieutenant McGee a été blessé et fait prisonnier. (Il s'est par la suite échappé, a atteint les lignes britanniques en Italie et a eu la malchance de se noyer sur le chemin de retour vers la maison.)
À 10 h 15, le commandant a visité le major Rawford sur la position de tir. La batterie F était alors en observation à une distance d'environ 800 mètres, et la piste menant au poste de commandement était sous un tir de mortier lourd et précis, des tirs tombaient toutes les trois secondes environ. Sur les huit canons, le commandant trouve les détachements pleins de courage et de détermination.
À ce moment, des Messerschmitt ont attaqué d’une hauteur d'environ 200 pieds et ont creusé les positions avec des tirs de mitrailleuses et des tirs de canon. |
Un certain nombre de véhicules brûlaient le long de la route de Sidi Nsir-Hunt's Gap, certains d'entre eux étaient remplis de munitions et d'explosifs; mais les risques ont été ignorés par les officiers et les hommes alors qu'ils récupéraient et portaient les obus tout au long de l'action.
À midi, les chars ennemis (estimé à 30) et l'infanterie se faufilaient dans les positions tout autour des flancs des canons.
Les mitrailleuses Bren ont réclamé quatre Messerschnidts descendus - une récompense pour les jours d’exercices de tir sur les rangées de ballons à Lydd en Angleterre,
Un Panzer Mk VI Tigre menait l’attaque. Celui-ci a été frappé trois fois par le canon du sergent Henderson. Un plus petit Panzer Mk VI Tigre a essayé de passer, mais à son tour a été détruit par le canon No 1. Un troisième char a été incendié par ce même canon.
A quatre heures, une autre attaque fut lancée depuis la route de Mateur contre le flanc sud de la batterie F. Le sergent Henderson a démoli le premier char, mais immédiatement après, lui et son détachement ont été assommés par un coup direct. (Le sergent Henderson a repris conscience plus tard dans un hôpital ennemi.)
A ce stade, la pente du terrain, escarpée et convexe, donna aux artilleurs une aide précieuse, car les chars attaquants étaient handicapés par leur capacité limitée à abattre leurs canons. La batterie a tiré pendant plus d'une heure avant qu’elle ne soit finalement réduite au silence. Puis les chars descendirent la route après la batterie F et encerclèrent la batterie E.
À 18 h 30, les canons et au moins un quart de la batterie E étaient toujours en action à bout portant contre les chars ennemis.
À l'aube du 27, dirigé par un groupe de chars Mk VI Tigre, les colonnes menaçantes se déplaçaient vers l'ouest le long de la route sinueuse et étroite menant à Hunt's Gap. |
La route par laquelle l'ennemi s'avançait s'étendait impitoyablement sur des kilomètres et, par chance, il pleuvait, pleuvait et pleuvait. C'était comme si l'ennemi avait marché délibérément dans un piège soigneusement appâter. Ses chars lourds ont pataugé dans la boue. Ils ont été pris au piège sur une route étroite à partir de laquelle ils ne pouvaient pas revenir en arrière. Leurs chauffeurs ont été pris de panique par les concentrations de tirs d'artillerie provenant d'un poids croissant de canons de campagne, jusqu'à ce qu'ils finissent par bloquer complètement leur seule voie d'avance.
Puis, pendant dix jours, des canons de campagne et moyens ont lancé des milliers d'obus sur eux, brisant leurs chars et leurs véhicules sur la route et tondant leur infanterie quand ils ont essayé de contourner les collines stériles. Les canonniers des 153ème et 154ème batteries ont pris une vengeance sans merci pour leurs camarades de la 155ème qui étaient morts à Sidi Nsir.
Brûlant (série 1) - 022 - 035 - 038
Lien: Brûlant - 022 |
Lien: Brûlant - 038 |
Lien: Brûlant - 035 |
Merci au scanneur/retoucheur Baron pour le n°35.
La BATTAGLIA DI CECINA - 2 luglio 1944
A l'aube du 29 juin 1944, au terme d'une progression difficile en direction de Livourne, en Toscane les GI’s de la "34th Infantry Red Bull Division" parviennent aux abords de la rivière Cecina. |
Derrière celle-ci au cœur des vignes, des oliveraies et des vergers, s'étend une petite cité du même nom. La ville de Cecina en tant que telle n’est pas un objectif stratégique.
Pourtant, Cecina s'avère être au cœur des préoccupations aussi bien alliées qu'allemandes. En réalité, l'intérêt des belligérants pour ce petit coin de Toscane s'explique par le fait qu'à proximité de la ville se situe un nœud routier de première importance. C'est en effet dans ce secteur que les routes nationales n° 1 et n°68 pompeusement baptisées autostrades par le Duce, se croisent. En cela, la cité médiévale est un point de passage obligé pour qui voudrait atteindre Pise et surtout Livourne, la « cité idéale » des Médicis.
Selon les déclarations d’un groupe de prisonniers appartenant à la Luftwaffe, les défenseurs feraient partie de la 162ème compagnie Turk Infanterie-Division, unité principalement composée d'Osttruppen recrutées en Azerbaïdjan, au Turkmenistan ainsi qu'en Géorgie, assurerait la défense de Cecina. Contre toute logique, l’état-major de la « Red Bull » ne tient pas compte des déclarations d'un autre prisonnier. Il s'agit d'un déserteur italien. Membre d'une milice fasciste de la République de Salo, ce sous-officier indique qu'à quelques heures de route seulement de Cecina, il aurait aperçu une concentration d’engins blindés appartenant à une division de SS.
LE FIASCO DU 30 JUIN 1944
À treize heures, les M4A1 de la Company A commencent à manœuvrer afin d'escalader la rive nord de la rivière. Une poignée de minutes plus tard, au moment où les chars débouchent face aux premières façades de la ville, un déluge de feu s’abat sur les troupes US.
Les Gl's surpris à découvert se replient dans un désordre indescriptible. L'attaque tourne au fiasco sanglant.
Pendant plus de deux heures, les hommes du 3ème Battalion du 133'Infantry Regiment, pris sous le feu croisé des Allemands sont littéralement cloués au sol. |
Privés de toute possibilité de manœuvrer, blottis le long de la pente de la rive nord de la Cecina, ils enregistrent de très lourdes pertes du fait du pilonnage des mortiers ennemis. Il faudra l'intervention des 105mm du 175ème Field Artillery Battalion pour les dégager. Sur le flanc droit, le scénario est presque identique. Le 135ème Infantry Regiment bute non seulement lui aussi sur les nids de résistance ennemis, mais en plus, les Sherman du 752" Tank Battalion devant les appuyer sont pris à partie par des pièces d'artillerie de gros calibres.
Les artilleurs les engagent en tirs tendus depuis les hauteurs avoisinantes. Plusieurs chars sont immobilisés, chenilles brisées. |
D’autres sont abandonnés par leurs équipages pris de panique. Sur les coups des seize heures, le Major General Ryder se rend à l'évidence : la cité de Cecina est solidement tenue par les Allemands et seul un assaut de plus vaste envergure permettra de s'en emparer en tournant les positions ennemies. L’opération est planifiée pour le lendemain même, en attendant, les Gl's abandonnent la partie et décrochent, laissant sur le terrain des centaines de camarades morts et blessés ainsi que plusieurs blindés détruits ou endommagés
Pour le 135" Infantry Regiment, la bataille débute en milieu de matinée, les Gi’s progressent rapidement. Rejointe par les blindés de la Company A, l'infanterie américaine pousse en direction du carrefour constitué par la jonction des routes n°1 et n°68. A quatorze heures, la résistance allemande commence à montrer de sérieux signes de faiblesse. Plusieurs groupes de Grenadiere décrochent, ouvrant ainsi la voie aux Sherman qui s'engouffrent à toute vitesse en direction du carrefour routier. Malheureusement pour ces derniers, il apparaît bien vite que ce qui semblait être une aubaine n'est en fait qu'un stratagème très élaboré ; en se repliant, l'infanterie allemande a volontairement ouvert un axe de pénétration dans lequel les chars américains se sont précipités...
Si sur le flanc droit, la situation n’est guère brillante, les choses se présentent nettement mieux dans le secteur du 133ème Infantiy Regiment. C'est dans cette zone que sont concentrés les Caucasiens de la 162ème (Turk) Infanterie-Division.
Parties à huit heures, les vagues d'assaut US mêlant infanterie et blindés atteignent leurs objectifs dans l’après-midi, faisant au passage de nombreux prisonniers. Comme prévu, les Boys, obliquent plein est, se rabattant sur la ville. Après quelques accrochages. Cecina change de mains. La majeure partie de la cité étant sous contrôle américain, plusieurs unités sont envoyées épauler le 135* Infantiy Regiment dont les hommes continuent de piétiner.Seuls l'équivalent d'un bataillon et les cinq M4AI du 3ème Platoon de la Company B commandés par le Lieutenant Edwin Cox restent en couverture afin de défendre la ville. Il s'agit là d'une mesure de sécurité dans le cas plus qu'improbable, où les Allemands tenteraient de mener une contre-attaque.
DUEL DE CHARS À CECINA
Tandis qu'en début de soirée les dernières rafales de mitrailleuses se font entendre à quelques centaines de mètres de la lisière nord de la ville, un observateur d'artillerie américain repère ce qui semble être une colonne motorisée ennemie faisant mouvement vers Cecina. L'information est bientôt confirmée par d’autres unités. A vingt-et-une heures, les tankistes du 3ème Platoon sont informés par radio qu'une contre-offensive allemande est en train de se développer près de Cecina.
Seuls deux Tiger appartenant à la 2ème s.Pz.Abt. 504, un StuG III et une cinquantaine d'hommes du SS- Panzergrenadier-Regiment 35 participent à cette tentative de reconquête de la cité italienne. |
Pour les équipages des Sherman du 3ème Platoon une seule chose est certaine, ils seront les seuls à pouvoir être engagés rapidement pour tenter de stopper les troupes ennemies.
Péniblement et à faible vitesse pour éviter de soulever des nuages de poussière qui pourraient les trahir, les blindés se frayent un chemin dans les gravas des maisons détruites par les combats.
A vingt-et-une trente, le groupe de combat allemand s'engage dans une longue rue en pente devant le conduire jusqu’à la grande place située aux pieds la vieille forteresse médiévale de Cecina. La Plaza est rapidement atteinte. De là les assaillants poursuivent leur progression en direction du sud-ouest de la ville. Le Tiger n°221 est désormais précédé d'un groupe de Grenadiere lui servant de guides.
A bord de leur M4A1 n°11. Cox et son équipage sont eux-mêmes en train de manœuvrer lorsqu'à l'angle d'une grande rue à soixante mètres sur leur droite, ils aperçoivent un SS débouler en courant. L'homme est immédiatement abattu d'une rafale de mitrailleuse tirée depuis le blindé.
Ils ouvrent le feu simultanément l'un sur l'autre. Si le perforant du Sherman trouve sa cible, il ne fait que rebondir sur la cuirasse du Panzer provoquant comme unique dégât la perte d'une plaque de Zimmerit ! Quant au 88 il frappe le sol à la gauche du M4A1, avec une telle puissance que dans son compte-rendu le Lieutenant Cox notera que son engin fut littéralement arraché de terre par le souffle ! Profitant de la poussière soulevée par ce bref combat, Cox ordonne à son pilote de faire marche arrière au plus vite afin de se soustraire aux tirs du blindé lourd.
Le Sherman n° 1 trouve refuge dans un verger attenant à une villa. Depuis cette position, l'Américain conserve un bon angle de tir pour sa pièce de 75mm au cas où le Tiger déciderait de poursuivre sa route initiale. Au fil des minutes qui passent, l'angoisse devient presque palpable à bord du char américain. Chacun garde ses yeux rives sur l'allée où le Tiger a été repéré et d'où, normalement, il devrait déboucher. Pourtant rien ne vient...
C'est le bombardement par l’artillerie américain de la zone dans laquelle il stationne qui le conduit à se remettre en route selon les directives qu’il avait initialement reçues. Le Panzer redémarre, mais il est privé de l'appui de « ses yeux », les Grenadiere qui l'escortaient. Entre-temps, ces derniers se sont mis à l'abri pour éviter d'être touchés par les obus ennemis.
Au moment où le Panzer offre la totalité de son flanc à ses adversaires, le canonnier du Lieutenant Cox lui expédie un 75 perforant dans le compartiment moteur. Le Tiger est immédiatement stoppé dans son élan. Un second obus, cette fois-ci dans le train de roulement, achève de désemparer la bête. Immédiatement ou presque, le carburant du blindé lourd allemand s'enflamme. L'équipage du Leutnant Keitel évacue en catastrophe sous le feu de la mitrailleuse coaxiale du Sherman. Sur les cinq tankistes allemands, quatre sont blessés dont deux sérieusement ; ces hommes parviendront à rejoindre leurs lignes. Une série d'explosions internes secoue la carcasse du Tiger, déformant les plaques de blindage constituant le toit de la caisse. A ce sujet il est intéressant de noter que le Leutnant Keitel, dans son rapport de combat, indiquera que les dommages causés à la superstructure de son char furent le fruit des charges de démolition qu'il fit actionner avant de l'évacuer et non le
résultat de l'incendie provoqué par le premier obus américain. En attendant, le Tiger n°221 mis hors de combat, le Kampfgruppe allemand décroche et évacue la cité. Le duel entre Keitel et Cox marque ainsi la fin de la bataille de Cecina.
Pour son action, le Lieutenant Edwin Cox se verra décerner une « barrette » pour sa Silver Star. Sa citation précisera que : « dans la nuit du I" au 2 juillet, son équipage et lui ont détruit deux Tiger et tués plus de cinquante fantassins ennemis... ». C'est aussi ce qui sera communiqué à la presse
américaine si friande de héros. Les correspondants de guerre ne manqueront pas de faire leurs choux gras de cette histoire. Ou l’art et la manière de camoufler une opération mal montée en mettant entre les mains des propagandistes un acte de bravoure individuel !
Merci.. super récapitulation ..!.
RépondreSupprimerBelle récap' et super fiches explicatives, encore merci, Lulujojo !
RépondreSupprimerMagnifique fiche qui rend un hommage mérité à cette BD de légende. Un très, très grand merci Lulu.
RépondreSupprimerPhénoménal, quelle fiche !!!
RépondreSupprimerSuperbe fiche, merci pour ce beau travail.
RépondreSupprimerBonjour chez vous
On ne reste pas de glace devant un sujet aussi brulant ni de marbre d’ailleurs mais solide comme un roc merci et merci Serge(nt)
RépondreSupprimerMerci
RépondreSupprimerMerci beaucoup.
RépondreSupprimerJoel
Superbe fiche. Merci beaucoup !
RépondreSupprimerBonjour
RépondreSupprimerSgt Rock hier a été une journée importante car recu des inédits ou infos d'envois
de Lulujojo, Philou Pak, Dicalaem donc voici le tableau réactualisé les lignes surlignées en rose-violet deviennent blanches pour Tome 1 2 histoires sont manquantes
car je pense qu'il contiendra les 24 premiers épisodes (tributaire du nombre de pages car je ne les connais pas la pagination française j'ai estimé par rapport V.O
le nouveau tableau : https://www116.zippyshare.com/v/t8ZEw7WF/file.html
Rebonjour
RépondreSupprimerEt ce jour Michel confirme qu'il a trouvé des épisodes dans CHOC S1 -26-36-39- et 44
DONC a suivre
bonjour
RépondreSupprimerbrûlant série 1 numéro 2 1978 , j'ai trouvé sur un de mes disques ce numéro pas numérisé par moi avec soldat inconnu mais pas de Sgt Rock et il est en pdf
avec ma tablette impossible de le convertir trop lour 222 Mo
https://www107.zippyshare.com/v/SPaQUyXG/file.html
Et hélas erreur de la personne qui a fait ce scan c'est le numéro 2 de la série 2 (c'est pour ça que la couverture me parlait) bon je le laisse pour ceux qui veulent du pdf
SupprimerDommage que ce ne soit pas le numéro 1 de la série 1 la meilleure des deux séries brulant et c'est vrai que ce numéro est déjà sur le site...
RépondreSupprimerGrand grand merci !
RépondreSupprimerHello!
RépondreSupprimerSur seulement BD les 7 derniers Sgt rock sont arrivés...
A +
Merci beaucoup, avec ce retour en arrière sur le site, j'ai peu récupéré des N° manquants.
RépondreSupprimerJohn49